【推しに使いたいタイ語集】配信やSNSのコメントで使えるフレーズを紹介

fashion woman notebook pen
Photo by Negative Space on Pexels.com

サワディーカ、somoです。

タイ沼にきて1年が経ちました。
IGやツイッター、ライブのコメントで推しに使っているタイ語フレーズを紹介したいと思います。
語彙力がないオタクなので、カッコ良くて無理」や「すごい」など短いフレーズをよく使ってます。

これらのフレーズは、Twitterや友人とのチャットから盗み、携帯のメモに蓄積したものです。
私の解釈で日本語訳はつけているので、ニュアンスが違う場合は教えて頂けると嬉しいです!

タイ語日本語訳
กรี๊ดキャー
(興奮して悲鳴を上げる時に使う、日本語のキャー!と同じ)
เย่ๆいぇーい
(何かいいことがあった時に)
เพราะมาก歌が上手、いい歌
แย่มาก超最悪
(GMMのyoutubeがハッキングされた時、本国ファンが使ってました)
สุดยอดすごい
(いい意味で)
หล่อไม่ไหวカッコ良すぎて無理
(หล่อ かっこいい/ไม่ไหว ~できない)
น่ารักไม่ไหว可愛すぎて無理
(น่ารัก かわいい/ไม่ไหว ~できない)
ไม่ไหวまじ無理
(良すぎて無理な場合も、最悪すぎて無理な場合も利用可能)
โคตรดี超いい
(โคตร 超/ดี 良い、いい作品をみた時などに使用)
น้ำตาจะไหล泣く〜
(感動シーンで使う)
ตายๆ死んだ〜
(興奮した時日本語でも死んだって言いますよね!タイ語でも同じニュアンスで使ってるのを見かけます)
คิดถึง恋しいよ、キトゥン、miss you
(日本語訳難しいですが、よく使われる表現です。「いつも思ってるよ」的なニュアンスもあると思います。)
กอดๆハグ〜
(バースデーメッセージの最後に使ってます)
เมน+(名前)(名前)推し
例:เมนเต Tay推し
เป็นกำลังใจให้応援してます
สู้ๆがんぱれ〜

短いフレーズですが、推しに気持ちが伝わるフレーズばかりだと思います。
気に入ったフレーズは携帯のメモにコピーしておくと、急なIGライブの際もすぐに使えるのでおすすめです
もしくはこのページをブックマークするとすぐに見返せるのでおすすめです^^

タイ語でファンレターを書いたときに使ったフレーズはこの記事にまとめています。
こちらも見ていただけると嬉しいです!

今後いいフレーズに出会ったら随時追記していきたいと思います。
では、サワディーカー。